トップガン マーヴェリック

【トップガン マーヴェリック】ルースター「父の代わりです」←マーヴが父の代わり、グースの代わりにマーヴを助けた、どっちの意味かな?

534: かちかち映画速報
ルースターがマーヴに言った「父の代わりです」は
・マーヴが父の代わり
・グースの代わりにマーヴを助けた
のどっちの意味なのかな?

字幕を最初に観て前者なのかと思ったけど、
その後吹替で「父ならそうしました」って言っていて
後者なのかなとも…

537: かちかち映画速報
>>534
マーヴェリックが父の代わり、って解釈したことなかったわ…

540: かちかち映画速報
>>537
ペニーに父親代わりになろうとしたって言ってるし、
そこにかけたのかと思ったけど違うかなー

542: かちかち映画速報
>>534
他はまあ字幕ならこんな感じかって納得したけど
このシーンだけは戸田の婆さんやりやがったなって思ったなあ
2回目からは父ならそうしてましたに脳内変換して見てるから良いんだけどさ

546: かちかち映画速報
>>534
テンプレにあるよ

Q. ルースターの最後のセリフは何ていってるの?
A. “It’s what my dad would have done.”

550: かちかち映画速報
>>534
会話の流れ的に後者だね

572: かちかち映画速報
>>534
その前の台詞が「君は命の恩人だ」だったから、自動的にルースターが父の代わりをしたことになるよ

「助けてくれてありがとう」なら「あなたは父の代わりです」になるけど

http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/cinema/1657958474/0-

PVアクセスランキング にほんブログ村
あわせて読みたい

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です