ブレット・トレイン

【ブレット・トレイン】木村息子の日本語聞き取れないから字幕欲しかった

270: かちかち映画速報
キムラ息子の日本語が下手なのはなんで

271: かちかち映画速報
>>270
ハーフだからだよ

275: かちかち映画速報
木村息子の日本語聞き取れないから字幕欲しかった

282: かちかち映画速報
>>275
あれハリウッド映画あるあるなんだよねえ
「日本語しゃべってあげてんだから日本人なら分かるやろ」みたいな
いや聞き取れないって
気になる人は吹き替えで観るしかないねえ

281: かちかち映画速報
キムラの日本語、マジで何言ってるのかほとんど聞き取れなかった
あれなら伊藤英明とか使ってくれれば良かったのに
ヒーローかかったとき爆笑しそうになって大変だったわ

286: かちかち映画速報
木村息子もだけどステインアライヴの日本語も何言ってるかわかんない

287: かちかち映画速報
木村は英語もアクションもいける若手俳優が日本に居ないんだからしょうがないね

289: かちかち映画速報
>>287
え?真剣佑…
つか真田とあの兄弟仲良いの?
長女は子供の時から遊んであげてたみたいだけど

291: かちかち映画速報
>>287
英語もアクションもできるのは鈴木亮平とかいたとしても、そもそも向こうの制作会社とパイプのある日本の芸能事務所がないしわざわざ向こうの制作会社がわざわざ日本人にこだわる意味もない

478: かちかち映画速報
木村役は日本語ネイティブの人にやって欲しかったな
セリフがモゴモゴしてて全く聞き取れなかった…
金城武とか合いそう



479: かちかち映画速報
鈴木亮平あたりハリウッド進出してキャスティングして欲しかったな
真田広之の嫁はどこの部族だって顔してるし変な日本は良いけど役者はちゃんとしたの使えよ

671: かちかち映画速報
吹き替えだと英語パートと日本語パートの区別つかない感じなのかな?

673: かちかち映画速報
>>671
全部日本語だった

106: かちかち映画速報
真田さんって日本語のほうが多かった印象だけど吹き替えだと全部置き換わっちゃってるのかな?

109: かちかち映画速報
>>106
忙しくなってきてるから最近は任せてるのかもね
真田さんの声聞けない時点で字幕一択だった

112: かちかち映画速報
>>109
本人がいるのに吹替の声優がつくんだなあと
でも洋画だと仕方ないんだろうな

32: かちかち映画速報
他の国だと日本語部分に翻訳ついてたんだろうけど日本公開版はわざわざ消したんだろうか

91: かちかち映画速報
>>32
近くにいた外国人の集団がざわついてた

92: かちかち映画速報
>>32
消すこと多いね、あれ日本人的にも聞き取りづらい場合が多いから英語字幕残してくれるとありがたいんだけどな

101: かちかち映画速報
>>92
攻殻機動隊のハリウッドのやつはマジで字幕ほしかったな
ビートたけしがフガフガ日本語で話してて

465: かちかち映画速報
>>101
英語の字幕はついてたね。
それで理解できた。

http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/cinema/1662037523/0-

PVアクセスランキング にほんブログ村
あわせて読みたい

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です